Links, rechts und geradeaus

Spread the love

În cadrul lecției “Links, rechts und geradeaus” vom vorbi despre direcțiile de mers și vom discuta despre timpul imperativ.




Pentru început vă invit să vă uitați la imaginea de mai jos, să citiți textele situate sub hartă  și să potriviți textele cu cele 3 intrări din desen.

der Stadtplan

citiäi textul de mai jos

cititi textul

text

Textele de mai sus cuprind 3 dialoguri între 2 persoane. O persoană întreabă cum poate ajunge într-un anumit loc , iar cealaltă răspunde, oferind indicații de mers.

Ce direcții de mers se indică?

links, rechts, geradeaus

links = stânga

rechts= dreapta

geradeaus = înainte, drept în față,

Citind textele de  mai sus observăm  mai multe cuvinte noi, expresii noi, timpuri verbale noi. Să le luăm pe rând.




Cuvinte noi:

– ungefähr = aproximativ, cam

– die Touristeninformation, – en = centrul de informare turistică

– der  ( auch das ) Meter, –  = metrul ( unitate de măsură ), abreviere m

– einfach =  simplu, ușor, elementar

– links = stânga

– rechts= dreapta

– geradeaus = înainte

Alte cuvinte noi, necuprinse în textele de mai sus, dar foarte utile în momentul în care cerem indicații despre o anumită destinație sunt:

– der Weg, -e = drumul

– die Straße, -n = strada

– die Gasse, -n = aleea

– der Stadtplan, die Stadtpläne = harta

– der Eingang, die Eingänge = intrarea

– der Ausgang, die Ausgänge = ieșirea

– wieder = din nou, încă o dată

– gleich hier = chiar aici

– dort = acolo

– weit = departe

– nah = aproape

Afla mai multe informatii accesand acest link

Ca și în orice altă discuție între două persoane, atunci când dorim să aflăm anumite informații, dorim să întrebăm unde este un anumit obiectiv turistic, cum ajungem într-un anumit loc, etc urmăm anumiți pași:

1. Începem discuția prin a saluta și/sau a ne cerem scuze pentru deranj

2. Spunem ce dorim să aflăm / întrebăm

3. Primim lămuriri

4. Mulțumim pentru răspuns

Haideți să vedem ce putem spune la primul pas.

  • Guten Tag/Morgen……
  • Ich habe eine Frage!
  • Entschuldigung, bitte.
  • Entschuldigung Sie!

Cum întrebăm?

  • Wo ist bitte ……..?
  • Ich suche ………..?
  • Das ist…….?

Primim răspunsul la întrebarea noastră și apoi mulțumim.

  • Danke!
  • Vielen Dank.

Atunci când noi suntem cei ce oferim informații unei terțe persoane:

– răspundem la salut

  • Guten Tag/Morgen……                                   – Guten Tag/Morgen…….
  • Ich habe eine Frage!                                       – Ja, bitte? sau Ja?

– ascultăm ce informații dorește să afle persoana care vă întreabă

– răspundem la întrebare

  • Das ist ganz einfach. Da ist……
  • Gehen Sie……

sau

  • Das ist die …… – straße. Gehen Sie rechts, ungefähr …. Meter.

sau

  • Wir sind hier. Gehen Sie…..

sau

  • Moment, hier ist der Stadtplan. Das  ….. ist ……

– răspundem celui ce ne mulțumește pentru răspuns.

  • Bitte!





 Expresii noi:

– Entschuldigung, ich habe eine Frage.

– Das ist ganz einfach.

– Vielen Dank.

– Da ist …..

În continuare vă invit să rezolvați următorul exercițiu.

Luând ca și exemplu harta de mai sus, scrieți un dialog imaginar între 2 persoane, în care cineva dorește să ajungă la biserică, iar cealaltă persoana oferă indicațiile pentru a ajunge la destinație.  ( Chiar dacă nu doriți să publicați textul scris în comantarii, pentru a învăța limba germană este important să traduceți, scrieți, vorbiți în această limbă.)

Timpuri verbale noi: IMPERATIV

( mai multe despre imperativ găsiți aici)

În textele de mai sus s-a folosit imperativul alături de pronumele personal de politețe. ( Sie ). Astfel i se cere persoanei să  îndeplinească o acțiune – Gehen Sie links!

imperativ

gehen = a merge ( cu picioarele )

fahren = a conduce mașina, a șofa, a merge cu mașina

Așadar atunci când mergem pe jos folosim verbul gehen, iar când suntem într-un mijloc de transport ( mașină, bus, bicicletă , etc ) folosim fahren.

Verbul fahren este un verb mai special. La acest verb vocala din rădăcină se schimbă în timpul conjugării la persoana a II-a singular și a III-a singular.



a devine ä = verb cu Umlaut ( palatizare a vocalei)

fahren

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.