Was bist du von Beruf?

În cadrul lecției Mein Beruf vom discuta despre profesie și despre cuvintele compuse.

Was sind Sie von Beruf?

sau

Was bist du von Beruf?

der Beruf, -e = profesia

Vă invit să citiți  textul de mai jos și încercați să răspundeți la următoarele întrebări:

  •  Was ist Herr Markus von Beruf? = Ce este domnul Markus de profesie?
  •  Wo arbeitet er? = Unde lucrează el?
  •  Wann arbeitet er? = Când lucrează el?
  •  Wann hat er frei? = Când are liber?





După cum vedeți avem întrebări W-Frage ( Wo?, Was?, Wann? ) iar verbul de pe a doua poziție este urmat de subiect ( er, sau Her Markus).

Beruf

von Beruf = de profesie

Was ist Herr Markus von Beruf?”

Er ist Techniker. = El este tehnician.

Wo arbeitet er?”

Er arbeitet bei Audi. = El lucrează la Audi.

Wann arbeitet er?”

Er arbeitet am Wochenende.

Wann hat er frei?”

Er hat zwei Tage frei: Montag und Dienstag.

sau

Er hat am Montag und am Dienstag frei.


Să mai citim un text și să răspundem la aceleași întrebări.

cititi textul

“Was ist Katrina von Beruf?”

Sie ist Ärztin.

“Wo arbeitet sie?”

Sie arbeitet in einer Klinik.

“Wann arbeitet sie?”

———————-

“Wann hat sie frei?”

———————-

( vă invit să răspundeți în comentarii la aceste 2 întrebări )

Verbele noi întâlnite în textele de mai sus sunt: arbeiten și haben.

ARBEITEN = a lucra

arbeiten

ich arbeite = eu lucrez

du arbeitest = tu lucrezi

er/sie arbeitet = ………..

wir arbeiten = ………..

ihr arbeitet = ………..

sie/Sie arbeiten = ………..



HABEN = a avea

haben

ich habe = eu am

du hast = tu ai ( a căzut consoana b)

er/sie/es hat = el/ea are

wir haben = noi avem

ihr habt = voi aveți

sie/Sie haben = ei, ele au

În continuare voi numi câteva profesii:

– der Arzt, die Ärzte = doctorul

– der Techniker, – = tehnicianul

– der Taxifahrer, – = taximetristul

– der Student, -en = studentul

– der Schüler, – = elevul

– der Lehrer, – = profesorul

– der Ingenieur, die Ingenieure = inginerul

În limba germană dacă dorim să spunem profesia pentru o doamnă sau domnișoară ( pentru cineva de sex feminin) se adaugă la sfărșitul profesiei IN.

Adică, pentru sexul masculin este der Arzt, die Ärzte= doctorul  iar pentru persoanele de  sex feminin die Ärztin, die Ärztinnen ( =doctorița)

Să luăm 2 exemple:

– bărbatul tehnician este der Techniker – femeia tehnician este die Technikerin, die Technikerinnen ( la Pl.)

-băiatul student este der Student – , studenta este die Studentin, die Studentinnen ( la Pl.)

ș.a.m.d.

Sunt și câteva excepții, bineînțeles. Spre exemplu:

der Mann, die Männer = bărbatul

die Frau, -en = femeia

Din textele de mai sus putem afla mai multe informații:

  • der Beruf, -e = profesia
  • der Arbeitsplatz, die Arbeitsplätze = locul de muncă
  • die Arbeitszeit, -en = timpul de lucru, orele de lucru
  • die Freizeit, -en = timpul liber

În continuare aș dori să vă vorbesc  despre cuvintele în limba germană.

Să luăm ca și exemplu cuvintele  Arbeitsplatz și Arbeitszeit.

După cum probabil ați observat aceste cuvinte sunt formate din 2 cuvinte: Arbeit+Platz iar al doilea cuvânt Arbeit+Zeit. ( ca și literă de legătură este litera s ).

die Arbeit , – kein Pl. = job, ocupație

der Platz, – kein Pl. = loc, spațiu

die Zeit, -en = timp

Dacă ne uităm la genul substantivului  der Arbeitsplatz putem observa că acesta este de gen masculin. Substantivul die Arbeitszeit este de gen feminin.



Regulă:  în limba germana substantivele formate din două sau mai multe cuvinte , preiau genul  ultimului cuvând care-l compun.

Ca să înțelegeți mai ușor:

die Arbeit +s+ der Platz = der Arbeitsplatz

die Arbeit+s+die Zeit = die Arbeitszeit
În limba germană un substantiv compus  poate fi format  dintr-un:

  • adjectiv și un substantiv:

Frei +Zeit = die Freizeit ( substantivul Zeit este de gen feminin – die Zeit)

  • substantiv și substantiv

die Arbeit +s+ der Platz = der Arbeitsplatz ( substantivul Platz este de gen masculin – der Platz )

  • adverb și substantiv

links ( stanga) + die Kurve (curba) = die Linkskurve (curba la stanga)

Foarte multe cuvinte din limba germană sunt cuvinte compuse. Germanii exprimă uneori printr-un cuvânt compus ceea ce noi exprimăm printr-o propoziție. Mai concret, alipesc cuvintele unele de altele, după care aplică principiul stânga determină partea dreaptă.

Spre exemplu: Fußballspieler este termenul folosit pentru fotbalist și este format din 3 cuvinte : Fuß ( der Fuß, die Füße =picior ), Ball ( der Ball, die Bälle = minge ), Spieler ( der Spieler, -=jucător ) în consecință jucător al mingii cu piciorul. Primele două cuvinte ( Fuß, Ball) formează cuvântul compus Fußball (= fotbal ). Acesta are un rol determinativ asupra cuvântului Spieler, adică ne arată despre ce fel de jucător este vorba în text. Spieler hotărăște genul întregului substantiv compus. Spieler fiind de gen masculin, întregul substantiv compus va fi de gen masculin, adică der Fußballspieler.

La plural se modifică doar cuvântul de bază ( în acest exemplu este vorba de Spieler). Cuvântul de bază este întotdeauna un substantiv ( poate fi și un substantiv compus ). Dacă genul este dat de cuvântul de bază, accentul cade de obicei pe cuvântul determinativ ( primul cuvânt).

Și în lecțiile trecute am prezentat cuvinte compuse. Spre exemplu:

das Wiedersehen, – kein Pl. = reuniunea este format din wieder +Sehen

das Sehen, -kein Pl. = vederea

Ce alte cuvinte compuse am mai învățat?

die Fremdsprache, -n = limba străină

die Telefonnummer, -n = numărul de telefon

die Webseite, -n = site-ul web

etc.




Așadar,  genul  noului substantiv compus alcătuit  din două sau mai multe cuvinte, este dat de ultimul substantiv din cuvânt ( cuvântul de bază). Dacă acesta este de gen feminin, noul substantiv va fi de gen feminin. Dacă ultimul substantiv ce compune noul cuvânt este de gen neutru, cuvântul nou format va fi de gen neutru. Daca este masculin, noul substantiv va fi de gen masculin.

Pentru lecția următoare, am să vă rog să scrieți în comentarii și alte cuvinte compuse învățate, și să explicați care este motivul pentru care au  articolul hotărât pe care-l au ( der, die sau das).

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*